Firmen-GAV CBRE GWS GmbH, Basel
Avvertenza
Tale versione non esiste in versione italiana.
I testi non tradotti vengono pertanto visualizzati nella loro lingua originale.
Versione del CCL
Contratto collettivo di lavoro : dal 01.04.2017
Conferimento dell’obbligatorietà generale: (nessun dato)
Criterio di selezione
(51
su
51)
Dettagli CCL conformemente al criterio di selezioneinizio pagina
Panoramica del CCLDati di baseTipo di CCLFirmenvertragRamo professionaleGebäude-Reinigung/FacilitiesResponsabile del CCLUlrike MänzelCampi di applicazioneCampo d'applicazione geograficoGilt für sämtliche Niederlassungen der CBRE GWS in der Schweiz. Artikel 3.2Campo d'applicazione aziendaleGilt für sämtliche Niederlassungen der CBRE GWS in der Schweiz. Artikel 3.2Campo d'applicazione personaleGilt für alle festangestellten Mitarbeitenden ohne personelle Führungsverantwortung. Ebenfalls dem Vertrag unterstellt sind alle Auszubildenden. Ausgenommen sind Mitarbeitende mit Einzelarbeitsvertrag zu Kaderbedingungen (mit Berechtigung auf einen "Incentive") und Praktikanten / Praktikantinnen. Die CBRE GWS wird hinsichtlich des externen Temporärpersonals auf ein vernünftiges zahlenmässiges Verhältnis zum eigenen Personal achten und ein Unterlaufen des Firmen-GAV vermeiden. CBRE GWS verpflichtet sich darauf, dass dieses Verhältnis nicht mehr als 7% beträgt. Artikel 3.1 und 4.1Durata della convenzione Proroga contrattuale automatica / clausola di prorogaWenn dieser Firmen-Gesamtarbeitsvertrag nicht spätestens 6 Monate vor Ablauf dieser dreijährigen Periode (31.03.2020) von der CBRE GWS GmbH oder der Gewerkschaft Unia gekündigt wird, verlängert er sich automatisch um jeweils ein weiteres Jahr. Artikel 41InformazioniInformazioni / indirizzo per l'ordinazione / Commissione pariteticaUnia: Ulrike Mänzel 061 695 93 63 ulrike.maenzel@unia.chCondizioni di lavoroSalario e componenti salarialiSalari / salari minimiDer Mindestlohn von Vollzeitbeschäftigten beträgt monatlich CHF 4‘000.--. Artikel 13Aumento salarialeZur Information: Jede Vertragspartei kann bis zum 30. November jedes Jahres Lohn-Verhandlungen verlangen und den übrigen Vertragsparteien ihre Vorschläge unterbreiten. Die CBRE GWS stellt den vertragschliessenden Gewerkschaften bis Mitte September die relevanten Informationen wie Umsatz in Relation zu Lohnkosten und ggf. weitere Daten zur Verfügung. Kriterien für die Lohnverhandlungen sind Unternehmensentwicklung, die Produktivitätsentwicklung, das Marktgeschehen und die Entwicklung der Lebenshaltungskosten (Teuerung). Über die individuelle Verteilung der vereinbarten Lohnsummenerhöhung verhandelt CBRE GWS mit der internen Personalvertretung. Artikel 14Indennità di fine anno / tredicesima mensilità / gratifica / premio per anzianità di servizio13. Monatslohn: Die Arbeitnehmenden haben Anspruch auf einen 13. Monatslohn. Dieser wird spätestens im Dezember ausgerichtet. Den im Stundenlohn beschäftigten Mitarbeitenden wird der 13. Monatslohn auf der Basis des durchschnittlich geleisteten Pensums vergütet. Dienstaltersjubiläum: - 25. Dienstjubiläum: 1 Ferientag - 40. Dienstjubiläum: 1 Ferientag Artikel 16 und 42Assegni per i figliFamilienzulage: CHF 1'700.--/Jahr Artikel 15Supplementi salarialiLavoro straordinario / ore supplementariBesonderheiten der Überstunden- und Überzeitarbeit werden firmenintern geregelt. Artikel 11.4.3Lavoro notturno / lavoro al fine settimana / lavoro seraleArbeit | Definition | Lohnzuschlag |
---|
Abendarbeit | 20.00 - 23.00 Uhr | 50% | Nachtarbeit | 23.00 - 06.00 Uhr | 50% | Samstagsarbeit (ausgenommen Vor- und Nachholen) | 06.00 - 20.00 Uhr | 25% (ausgenommen wenn der Samstag als Normalarbeitstag vereinbart wurde) | Sonntags- bzw. Feiertagsarbeit | 00.00 - 24.00 Uhr | 75% | Artikel 17 und 18Lavoro a turni / servizio di picchettoZuschläge für Schichtarbeit | Definition | Lohnzuschlag |
---|
Arbeit über 43 Stunden pro Woche | | 25% | Samstagsarbeit | 06.00 - 20.00 Uhr | 25% | Samstagsarbeit bei ununterbrochenem Betrieb | | 50% | Abendarbeit | 20.00 - 23.00 Uhr | 50% | Nachtarbeit | 23.00 - 06.00 Uhr | 50% | Sonntags- bzw. Feiertagsarbeit | 00.00 - 24.00 Uhr | 75% | Sonntags- und Feiertagsarbeit bei ununterbrochenem Betrieb | | 100% | Die CBRE GWS kann im Einverständnis mit den betroffenen Arbeitnehmen-den Schichtzuschläge durch Freizeit abgelten. Schichturlaub für regelmässige Schichtarbeit beträgt: - für einen voll in ununterbrochenem Betrieb gearbeiteten Monat: 0.75 Tag - für einen voll in regelmässiger Dreierschicht gearbeiteten Monat: 0.5 Tag - für einen voll in regelmässiger Zweierschicht gearbeiteten Monat: 0.25 Tag Schichturlaub für unregelmässige Schichtarbeit (sporadisch auftretende Schichteinsätze): Die pro Jahr effektiv geleisteten Schichtwochen werden addiert, wobei Bruchstücke von 3 Wochen auf 4 Wochen aufgerundet werden. Der Schichturlaub beträgt: bei 4 Wochen Nachtschicht 0.5 Tag und bei 4 Wochen Spätschicht 0.25 Tag Schichtzulagen für die Mitarbeitenden in den Bereichen Security: Um der Nachtarbeit von 23:00 – 06:00 Uhr und Sonn- bzw. Feiertagsarbeit von 06:00 – 23:00 Uhr Rechnung zu tragen, wird eine Zeitgutschrift in der Höhe von 6 min (10%) gewährt pro Stunde, die in diese Zeiträume fällt. Pikettdienst: Die Mitarbeitenden können von ihren Vorgesetzten aufgrund betrieblicher Bedürfnisse zum Pikettdienst eingeteilt werden. Im Pikettdienst hält sich die/der Mitarbeitende ausserhalb der Arbeitszeit bereit, nötigenfalls die Arbeit sofort aufzunehmen. Artikel 17 und 19 - 22Rimborso speseKeine über das gesetzliche Minimum hinausgehenden BestimmungenOrario di lavoro e giorni liberiOrario di lavoro40h/Woche Artikel 11.1VacanzeAlter | Ferien |
---|
Bis 20 Jahre | 27 Tage | 21 bis 45 Jahre | 25 Tage | 46 Jahre | 26 Tage | 47 Jahre | 27 Tage | 48 Jahre | 28 Tage | 49 Jahre | 29 Tage | 50 bis 65 Jahre | 30 Tage | Artikel 12Giorni di congedo retribuiti (assenze)Anlass | | Bezahlte Tage |
---|
Dienstaltersjubiläum | 25. Dienstjubiläum | 1 Tag | | 40. Dienstjubiläum | 1 Tag | Hochzeiten / Registrierung der Partnerschaft | eigene (ohne Wohnungswechsel) | 2 Tage | | eigene inkl. Wohnungsbezug | 3 Tage | | eigener Kinder, Grosskinder, Geschwister und Eltern | 1 Tag | | eigene silberne Hochzeit und goldene Hochzeit, silberne / goldene Hochzeit der Eltern oder Schwiegereltern | 1 Tag | Wohnungswechsel | eigener | 1 Tag | | der Eltern, wenn der/die Arbeitnehmende mit ihnen im gleichen Haushalt lebt | 1 Tag | Todesfälle | von Ehegattinnen bzw. Ehegatten, Lebenspartnerinnen bzw. Lebenspartnern; Kindern, Eltern sowie andern mit dem/der betreffenden Arbeitnehmenden im gleichen Haushalt lebenden nahen Verwandten vom Todestag bis nach erfolgter Beerdigung | 3 Tage | | Beerdigung von andern Familienangehörigen (Grosseltern, Grosskindern, Schwiegereltern, Geschwister, Schwager, Schwägerin, Schwiegersohn oder Schwiegertochter) | 1 Tag | | Beerdigung von Arbeitskollegen oder Arbeitskolleginnen aus dem Betrieb, wenn dazu von der CBRE GWS abgeordnet: am Arbeitsort und in den angrenzenden Vororten | 0.5 Tag | | Beerdigung von Arbeitskollegen oder Arbeitskolleginnen aus dem Betrieb, wenn dazu von der CBRE GWS abgeordnet: auswärts | 1 Tag | Militär | Aushebung | effektive Zeit | | Entlassung aus der Wehrpflicht | 1 Tag | Artikel 42Giorni festivi retribuitiEs gelten mindestens 9 eidgenössische bzw. kantonale gesetzliche Feiertage. Zusätzliche lokale arbeitsfreie Tage können in Absprache mit der internen Personalvertretung gewährt werden. Artikel 28Congedo di formazioneAllgemein: CBRE GWS GmbH fördert die berufliche und persönliche Weiterbildung und Umschulung der Mitarbeitenden in angemessenem Rahmen. Urlaub für gewerkschaftliche Funktionen, Kurse und Weiterbildungen: Mitgliedern der Unia können auf Antrag pro Kalenderjahr folgende Absenzen gewährt werden: für die Tätigkeit in einer gewählten Funktion eines Gewerkschaftsorgans (Zentralvorstand, Firmenvorstand, etc.) oder Exekutivorgans bis 6 Tage, für die Teilnahme an gewerkschaftlichen Tagungen als Delegierte/r bis 4 Tage. Mitgliedern der Unia, die an gewerkschaftliche Ausbildungskurse delegiert werden, kann auf Antrag pro Kalenderjahr bis 3 Tage Urlaub gewährt werden. Die Mitglieder der Unia können für gewerkschaftliche Bildungsveranstaltungen zusätzlich unbezahlten Urlaub beanspruchen, soweit dies mit den betrieblichen Bedürfnissen vereinbar ist. Artikel 30 und 31Indennità per perdita di guadagnoMalattia / infortunioKrankheit: Krankentaggeldversicherung: Gehaltsersatz von 100% während den ersten 60 Tagen und 80% für die restliche Versicherungsdauer (mindestens 730 Kalendertage). Die Krankentaggeldprämie wird hälftig von den Mitarbeitenden und der CBRE GWS GmbH übernommen. Unfall: Die CBRE GWS GmbH verpflichtet sich bei vorübergehender Arbeitsunfähigkeit (im Sinne von Art. 324a OR) infolge Unfall während den ersten 60 Tagen die Leistungen der SUVA auf 100% zu ergänzen. Von der SUVA nicht versicherte Unfälle sind ausgenommen. Die CBRE GWS GmbH übernimmt die vollen Prämien der Berufsunfallversicherung. Die NBU-Prämie wird je hälftig durch die Mitarbeitenden und der CBRE GWS GmbH übernommen. Artikel 23Congedo maternità / paternità / parentaleMutterschaftsurlaub (auch im Falle der Adoption eines Kleinkindes bis 2 Jahren): Volle Lohnfortzahlung während 18 Wochen ab Niederkunft Vaterschaftsurlaub (auch im Falle der Adoption eines Kleinkindes bis 2 Jahren): 10 Arbeitstage Artikel 25 und 26Servizio militare / civile / di protezione civileObligatorischer Militär-, Zivil- oder Zivilschutzdienst: voller Lohnersatz Rekrutenschule oder Zivildienst (Mitarbeitende ohne unterstützungspflichtige Kinder): 80% des Lohnes Artikel 24Regolamentazioni in materia di pensionamento / pensionamento anticipatoKeine über das gesetzliche Minimum hinausgehenden BestimmungenContributiFondo paritetico / contributi per le spese di esecuzione / contributi per il perfezionamentoMonatlicher Solidaritätsbeitrag (ausgenommen Auszubildende) per Lohnabzug: - bei einem Beschäftigungsgrad von über 50%: CHF 10.-- - bei einem Beschäftigungsgrad bis 50%: CHF 5.-- Für organisierte Mitarbeitende: Rückerstattung von CHF 20.-- pro Monat. Dieser Solidaritätsbeitrag wird, nach Vorweisen eines entsprechenden Belegs, von ihrer Gewerkschaft einmal jährlich zurückerstattet. Artikel 36Protezione del lavoro / contro la discriminazioneDisposizioni antidiscriminazioneDie Vertragsparteien fördern die Gleichstellung und Integration von ausländischen Mitarbeitenden im ganzen Betrieb und auf allen Ebenen, namentlich bei der Entlöhnung, Aus- und Weiterbildung und Beförderung. Artikel 7Parità in generale / parità salariale / conciliazione della vita professionale e familiare / molestie sessualiFrau und Mann sind gleichberechtigt. Mitarbeitende werden auf Grund ihres Geschlechts weder direkt noch indirekt benachteiligt, namentlich nicht unter Berufung auf den Zivilstand, auf die familiäre Situation oder, bei Arbeitnehmerinnen, auf eine Schwangerschaft oder Mutterschaft. Dies gilt insbesondere für die Anstellung, Aufgabenzuteilung, Gestaltung der Arbeitsbedingungen, Entlöhnung, Aus- und Weiterbildung, Beförderung und Entlassung. Angemessene Massnahmen zur Förderung und Verwirklichung der tatsächlichen Gleichstellung stellen keine Diskriminierung dar. Die Vertragsparteien achten besonders auf die Bedürfnisse von Mitarbeitenden mit Familienpflichten. Gleicher Lohn für gleichwertige Arbeit: Frau und Mann haben einen verfassungsmässig garantierten Anspruch auf gleichen Lohn für gleiche oder gleichwertige Arbeit. Dieser Grundsatz wird in der CBRE GWS GmbH durch eine gleichstellungsgerechte, nachvollziehbare Lohnpolitik verwirklicht. Artikel 6Sicurezza sul lavoro / protezione della saluteVgl. Reglement über die Zusammenarbeit in Fragen der Betriebssicherheit, des Gesundheitsschutzes und des betrieblichen Umweltschutzes Artikel 34.2Apprendisti / dipendenti fino a 20 anni d'etàUnterstellung GAV: Alle Auszubildenden sind dem Vertrag unterstellt. Ferien: - Angestellte bis zum vollendeten 20. Altersjahr: 27 Tage - Jugendurlaub (unter 30 Jahre, für freiwillige Jugendarbeit, ohne Lohnanspruch; gemäss Gesetz): 5 zusätzliche Bildungstage Artikel 3.1.1 und 12.1; OR 329a+eDisdettaTermine di preavvisoZeitpunkt | Kündigungsfrist |
---|
Während Probezeit (3 Monate) | 14 Tage | Nach Probezeit | 3 Monate | Für die Mitglieder der Personalvertretung gilt eine Kündigungsfrist von 7 Monaten. Artikel 10 und 33.7Protezione contro il licenziamentoFür die Mitglieder der Personalvertretung gilt eine Kündigungsfrist von 7 Monaten. Artikel 33.7Partenariato socialeParti contraentiRappresentanza dei lavoratoriGewerkschaft UniaRappresentanza dei datori di lavoroCBRE GWS GmbH, BaselOrgani pariteticiOrgani d'esecuzioneParitätische Kommission (PK): Die PK setzt sich aus zwei VertreterInnen der CBRE GWS GmbH, einem/er VertreterIn der Gewerkschaft Unia sowie einem Mitglied der Personalvertretung der CBRE GWS GmbH zusammen. Den Vorsitz führt der/die Human Resources Director der CBRE GWS GmbH oder eine von ihm/ihr bezeichnete Person aus dem Bereich Human Resources der CBRE GWS GmbH. Der stellvertretende Vorsitz wird durch eine/n VertreterIn der Gewerkschaft Unia wahrgenommen. Die PK sorgt für die Einhaltung und Durchführung dieses Vertrages. Sie organisiert nach Bedarf Sitzungen zu Fragen, die von gemeinsamem Interesse sind. Sie tritt mindestens einmal im Jahr zusammen. Artikel 37FondoDie Vertragsparteien führen einen Fonds zur Verwaltung der Solidaritätsbeiträge. Der Fonds finanziert insbesondere: - Beiträge an die Vertragsparteien an deren Kosten für die Verhandlungen und Durchführung der Vereinbarung - Beiträge an die Schulung der Arbeitnehmervertreterinnen und Arbeitnehmervertreter - Beiträge an Weiterbildungen und Kurse von vertragsunterstellten Mitarbeitenden - die Herausgabe der Vereinbarung - die Unterlagen zur Information der Mitarbeitenden über die Vereinbarung. Artikel 36.2PartecipazioneCongedo per partecipare alle attività sindacaliMitgliedern der Unia können auf Antrag pro Kalenderjahr folgende Absenzen gewährt werden: für die Tätigkeit in einer gewählten Funktion eines Gewerkschaftsorgans (Zentralvorstand, Firmenvorstand, etc.) oder Exekutivorgans bis 6 Tage, für die Teilnahme an gewerkschaftlichen Tagungen als Delegierte/r bis 4 Tage. Mitgliedern der Unia, die an gewerkschaftliche Ausbildungskurse delegiert werden, kann auf Antrag pro Kalenderjahr bis 3 Tage Urlaub gewährt werden. Die Mitglieder der Unia können für gewerkschaftliche Bildungsveranstaltungen zusätzlich unbezahlten Urlaub beanspruchen, soweit dies mit den betrieblichen Bedürfnissen vereinbar ist. Artikel 31Disposizioni in materia di partecipazione (commissioni aziendali, commissioni giovanili ecc.)Gemäss diesem Firmen-Gesamtarbeitsvertrag stehen der Personalvertretung folgende Mitwirkungsrechte zu: Information: Die Personalvertretung ist mindestens einmal jährlich über die Entwicklung des gesamten Personalbestandes zu informieren. Die Personalvertretung ist mindestens einmal jährlich über den Geschäftsgang zu informieren. Bei Personalreduktionen infolge von Arbeitsmangel oder anderen, nicht in der Person der Arbeitnehmenden liegenden Gründen, wie Fusionen, Produktionsverlagerungen, Rationalisierungsmassnahmen und Betriebsschliessungen, ist die Personalvertretung möglichst frühzeitig über das Ausmass und den zeitlichen Ablauf zu informieren. Besteht die Absicht, Kurzarbeit einzuführen, ist die Personalvertretung möglichst frühzeitig über Ausmass und voraussichtliche Dauer zu informieren. Mitsprache: - Gleichstellungsfragen - Einteilung der Arbeitszeit / neue Arbeitszeitmodelle - Arbeitszeitreglement bei Jahresarbeitszeit - Ausgestaltung der Schichtarbeit - Festlegung von Schichtpauschalen - Regelung arbeitsfreier Tage - Pikettdienst-Reglement - Ausgestaltung des Lohnsystems - Festlegung eines allfälligen Bonus-Systems - Lohnfortzahlung (Lohnersatzreglement) - Versetzung grösserer Gruppen von Mitarbeitenden - Regelung von Kurzarbeit - Kündigungen aus wirtschaftlichen Gründen - Erstellung eines allfälligen Sozialplans bei Personalreduktionen - Reglement über die Zusammenarbeit in Fragen der Betriebssicherheit, des Gesundheitsschutzes und des betrieblichen Umweltschutzes - Vorschlagswesen - Stipendienwesen - Berufliche Weiterbildung und Schulung der dem GAV unterstellten Mitarbeitenden Paritätische Mitentscheidung: - Durchführung der Funktions- oder Stellenbewertung in den firmeninternen, paritätischen Bewertungskommissionen - Personalvertretungs-Reglement und Personalvertretungs-Wahlreglement Artikel 34Disposizioni di protezione per i delegati sindacali e i membri delle commissioni aziendali/del personaleFür die Mitglieder der Personalvertretung gilt eine Kündigungsfrist von 7 Monaten. Artikel 33.7Misure sociali / piani sociali / licenziamenti di massa / mantenimento dei posti di lavoroBei Personalreduktionen infolge von Arbeitsmangel oder anderen, nicht in der Person der Mitarbeitenden liegenden Gründen, wie Fusionen, Produktionsverlagerungen, Rationalisierungsmassnahmen und Betriebsschliessungen, ist die Personalvertretung möglichst frühzeitig über das Ausmass und den zeitlichen Ablauf zu informieren. Besteht die Absicht, Kurzarbeit einzuführen, ist die Personalvertretung möglichst frühzeitig über Ausmass und voraussichtliche Dauer zu informieren. Artikel 34Disciplina sui conflittiProcedura di conciliazione1. Stufe: Paritätische Kommission 2. Stufe: Schiedsgericht* (unter Ausschluss der ordentlichen Gerichte) *Das Schiedsgericht besteht aus drei Personen. Die CBRE GWS GmbH einerseits und die vertragschliessende Gewerkschaft Unia andererseits bezeichnen jeweils eine/n eigene/n Schiedsrichter/in. Die Schiedsrichter nominieren innerhalb von 30 Tagen eine/n Präsidentin/en. Artikel 38Obbligo della paceDie Vertragsparteien verpflichten sich, für die ganze Dauer dieses Firmen-Gesamtarbeitsvertrages in absoluter Weise den Frieden zu wahren. Infolgedessen ist jegliche Kampfmassnahme wie Sperre, Streik oder Aussperrung unzulässig. Ausgenommen von der absoluten Friedenspflicht sind Streitigkeiten betreffend Art. 14 (Lohnverhandlungen). Artikel 1
» Documento PDF
» Scarica file Excel
|
|
|