CCT de la Pharmacie du canton de Genève
Avvertenza
Tale versione non esiste in versione italiana.
I testi non tradotti vengono pertanto visualizzati nella loro lingua originale.
Versione del CCL
Contratto collettivo di lavoro : dal 01.01.2015
Conferimento dell’obbligatorietà generale: (nessun dato)
S'applique à tout le territoire du canton de Genève. *Article 1*
Criterio di selezione
(51
su
51)
Condizioni di lavoro
Contributi | Fondo paritetico / contributi per le spese di esecuzione / contributi per il perfezionamento | |
Dettagli CCL conformemente al criterio di selezioneinizio pagina
Panoramica del CCLDati di baseTipo di CCLCantonaleRamo professionalePharmacies et drogueriesResponsabile del CCLGiulia WilligNumero di occupati assoggettati134 (2014)Campi di applicazioneCampo d'applicazione geograficoS'applique à tout le territoire du canton de Genève. Article 1Campo d'applicazione aziendaleS'applique à tous les membres de l'Association des Pharmacies du canton de Genève (AP). PréambuleCampo d'applicazione personaleS'applique à tout le personnel occupé dans les pharmacies d’officine à l’exclusion des gérants, des pharmaciens-adjoints, des assistants-pharmaciens. Les préparateurs en pharmacie ne sont pas soumis à la CCT (il existe une CCT particulière pour les préparateurs du canton de Genève). Article 1Durata della convenzione Proroga contrattuale automatica / clausola di prorogaSi la convention n'est pas dénoncée , elle est renouvelée par tacite reconduction d'année en année. Article 24.5InformazioniInformazioni / indirizzo per l'ordinazione / Commissione pariteticaUnia Genève: Audrey Schmid 022 949 12 60 audrey.schmid@unia.chCondizioni di lavoroSalario e componenti salarialiSalari / salari minimiClasses | Années de service | Salaires minimums dès le 1.1.2015 |
---|
1: Les assistant-e-s en pharmacie avec CFC et le personnel de bureau avec CFC d’employé de commerce | 1ère année | CHF 4'060.-- | | 2ème année | CHF 4'120.-- | | 3ème année | CHF 4'180.-- | | 4ème année | CHF 4'259.-- | | 5ème année | CHF 4'385.-- | | 6ème année | CHF 4'510.-- | | 7ème année | CHF 4'636.-- | 2: Les chauffeurs et le personnel de vente avec certificat de capacité de fin d’apprentissage ou une expérience de 5 ans dans la branche | 1ère année | CHF 4'020.-- | | 2ème année | CHF 4'020.-- | | 3ème année | CHF 4'020.-- | | 4ème année | CHF 4'059.-- | | 5ème année | CHF 4'171.-- | | 6ème année | CHF 4'289.-- | | 7ème année | CHF 4'415.-- | 3: Le personnel ne pratiquant pas la vente et sans titre officiel de qualification (personnel chargé de : conditionnement, manutention, tenue des stocks ou personnel de bureau sans connaissances spéciales) | 1ère année | CHF 3'720.-- | | 2ème année | CHF 3'743.-- | | 3ème année | CHF 3'788.-- | | 4ème année | CHF 3'833.-- | | 5ème année | CHF 3'878.-- | | 6ème année | CHF 3'952.-- | 4: Personnel ne pratiquant pas la vente et sans titre officiel de qualification, affecté à des tâches telles que le nettoyage | 1ère année | CHF 3'580.-- | | 2ème année | CHF 3'620.-- | | 3ème année | CHF 3'681.-- | | 4ème année | CHF 3'756.-- | | 5ème année | CHF 3'841.-- | | 6ème année | CHF 3'952.-- | Apprenti-e-s assistant-e-s en pharmacie | 1ère année | CHF 824.-- | | 2ème année | CHF 1'051.-- | | 3èmee année | CHF 1'261.-- | Les employé-e-s ayant un ou plusieurs enfants ou un ou plusieurs parents d'ascendance directe à charge, reçoivent un salaire équivalent à celui de la 5ème année de leur classe de qualification. Article 14; Accord salarial 2015Aumento salarialePour information: Les salaires font l'objet d'une négociation paritaire en fin d'année, notamment sur la base des fluctuations de l'ndice suisse des prix (...). Article 14.2Assegni per i figliAucune disposition plus contraignante que le minimum légalSupplementi salarialiLavoro straordinario / ore supplementariSont considérés comme heures supplémentaires, les heures de travail qui dépassent la durée hebdomadaire de 40.5 heures par semaine pour le personnel occupé à plein temps. Pour le personnel occupé à temps partiel, sont considérés comme heures suppl., les heures de travail qui dépassent de plus de 20% (en moyenne semestrielle) le travail prévu contractuellement. Article 6Lavoro notturno / lavoro al fine settimana / lavoro seralePériode de travail | Supplément de salaire ou de temps libre |
---|
Jours ouvrables entre 7h30 et 19h | 25% | Jours ouvrables entre 19h et 7h30 | 50% | Dimanche (en dehors le service de garde) | 100% | Article 6Lavoro a turni / servizio di picchettoL'horaire de travail doit être situé entre 7h30 et 19h00, à l'exception de celui des officines assurant le service de garde. Le personnel bénéficie d'une majoration de salaire ou de temps libre de 50% par dimanche et/ou jour férié travaillé, en dehors des horaires impératifs dus au service de garde. Article 5Rimborso speseAucune disposition plus contraignante que le minimum légalOrario di lavoro e giorni liberiOrario di lavoro40.5 heures/semaine Article 5.1VacanzeCatégorie d'âge | Nombre d'année de service | Nombre de jours de vacances |
---|
jusqu'à 20 ans révolus | | 25 | entre 20 et 45 ans | <12 | 20 | entre 20 et 45 ans | dès 12 | 25 | dès 45 ans | <5 | 25 | dès 45 ans | dès 5 | 25 | Article 8Giorni di congedo retribuiti (assenze)Occasion | Jours payés |
---|
Mariage et partenariat enregistré | 3 jours | Naissance de propres enfant | 2 jours | Déménagement | 2 jours | Maladie et accident d'un enfant | 1-3 jours | Décès (selon le degré de parenté et lieu de décès | 0.5 - 3 jours | Article 16Giorni festivi retribuiti9 jours fériés payés: 1er janvier, Vendredi-Saint, lundi de Pâques, Ascension, lundi de Pentecôte, 1er août, Jeûne Genevois, Noël, 31 décembre. Rétribution à l'heure: 3.5% Le personnel qui travaille la veille du Ventredi-Saint, de l'Ascension, du Jeûne Genevois et de Noël est libéré, l'après-midi une heure avant la fermeture habituelle de la pharmacie. Article 7Congedo di formazioneOccasion | Jours payés |
---|
Expert aux examens de fin d'apprentissage | 0.5 jour | Cours spécifique pour Juge Prud'homme | 2 jours | Cours spécifique pour représentant du personnel d'une institution de prévoyance | 2 jours | Cours spécifique pour la personne chargée d'hygiène et de sécurité au travail | 2 jours | Cours de formation pour le commissaire d'apprentissage | 1 jour | Article 17Indennità per perdita di guadagnoMalattia / infortunioMaladie: Perte de gain maladie | Durée | Années de service |
---|
100% | 4 semaines | 1ère année | 100% | 2 mois | Dès la 2ème année | 80% | 720 jours | |
L'employeur prend en charge la moitié de la prime d'assurance. Accident: Le personnel est assurer collectivement contre les risques d'accidents professionnels et non-prof., conformément à la LAA. La prime pour les accidents prof. est à la charge de l'employeur, celle pour les accident non-prof. à la charge de l'employé. Articles 9 et 12Congedo maternità / paternità / parentaleCongé maternité et adoption | Durée | Année de service |
---|
80% | 16 semaines | | 100% | 4 semaines | 1ère année | 100% | 8 semaines | 2ème à la 10ème année | 100% | 12 semaines | Dès la 11ème année | Article 10Servizio militare / civile / di protezione civilePendant le service militaire, le service civil ou de protection civile, l'indémnité de salaire est de 100% pour les mariés et de 75% pour les célibataires. Article 11Protezione del lavoro / contro la discriminazioneDisposizioni antidiscriminazioneAucune disposition plus contraignante que le minimum légalParità in generale / parità salariale / conciliazione della vita professionale e familiare / molestie sessualiAucune disposition plus contraignante que le minimum légalSicurezza sul lavoro / protezione della saluteAucune disposition plus contraignante que le minimum légalApprendisti / dipendenti fino a 20 anni d'etàSubordination CCT: Les apprentis sont soumis à la CCT. Salaires: Apprenti-e-s assistant-e-s en pharmacie | Salaire |
---|
1re année | CHF 750.-- | 2e année | CHF 950.-- | 3e année | CHF 1'150.-- | Vacances (droit protégé par la loi): - Vacances employé-e-s < 20 ans révolus : 25 jours - Congé-jeunesse (de moins de 30 ans, engagement bénévole effectué en faveur de la jeunesse, pas de droit à un salaire) : 5 jours de congés de formation - L'apprenti en vue d'obtenir un CFC bénéficie de 5 jours de congé sans perte de salaire. Articles 8.1, 14.3 et 15; CO 329a+eDisdettaTermine di preavvisoAnnées de service | Délai de congé |
---|
Temps d'essai (2 mois) | 7 jours | 1ère année | 1 mois | Dès la 2ème année | 2 mois | Dès la 5ème année | 3 mois | Article 4Protezione contro il licenziamentoAucune disposition plus contraignante que le minimum légalPartenariato socialeParti contraentiRappresentanza dei lavoratoriSyndicat Unia Société suisse des employés de commerce (SEC) Syndicat SITRappresentanza dei datori di lavoropharmaGenèveOrgani pariteticiOrgani d'esecuzioneCommission paritaire Article 22PartecipazioneCongedo per partecipare alle attività sindacaliAucune disposition plus contraignante que le minimum légalDisposizioni in materia di partecipazione (commissioni aziendali, commissioni giovanili ecc.)Aucune disposition plus contraignante que le minimum légalDisposizioni di protezione per i delegati sindacali e i membri delle commissioni aziendali/del personaleAucune disposition plus contraignante que le minimum légalMisure sociali / piani sociali / licenziamenti di massa / mantenimento dei posti di lavoroAucune disposition plus contraignante que le minimum légalDisciplina sui conflittiProcedura di conciliazioneEn cas de divergence quant à l’opinion ou quant à l’interprétation de la présente convention ou si l’un des partenaires invoque une violation de celle-ci, le litige est porté devant la Commission paritaire. Article 22
» CCT de la Pharmacie du canton de Genève 2007 (75 KB, PDF)» Salaires 2011 Pharmacies du canton de Genève (10 KB, PDF)» Salaires 2015 Pharmacies du canton de Genève (35 KB, PDF)
» Documento PDF
» Scarica file Excel
|
|
|