Servizio-CCL.ch
Servizio-CCL.ch Logo Unia

Contratto Unia CCL per il mestiere di parrucchiere in Svizzera

Versione del CCL

Contratto collettivo di lavoro : dal 01.10.2013
Conferimento dell’obbligatorietà generale: 01.10.2013 - 31.03.2018

Criterio di selezione (51 su 51)

Dettagli CCL conformemente al criterio di selezioneinizio pagina

Panoramica del CCL

Dati di base

Tipo di CCL

Tutta la Svizzera

Ramo professionale

Coiffure e cosmetica

Responsabile del CCL

Véronique Polito
Caroline Ayer

Numero di occupati assoggettati

10'700 (di cui 700 uomini; 2016), 10'700 (di cui 700 uomini; 2014), 9'800 (2013), 9'000 (2012), 14'000 (2010)

Numero di aziende assoggettate

3'600 (2016), 3'600 (2014), 4'000 (2013), 3'800 (2012), 4'000 (2010)

Campi di applicazione

Campo d'applicazione geografico

Il CCL è applicabile su tutto il territorio nazionale.

Articolo 1.3a

Campo d'applicazione aziendale

Trova applicazione nei rapporti di lavoro tra i datori di lavoro del mestiere dei parrucchieri e i loro lavoratori che forniscono servizi di parrucchiere ai clienti.

Articolo 1

Campo d'applicazione personale

E’ valido per i lavoratori qualificati e i lavoratori con formazione empirica che forniscono servizi di parrucchiere ai clienti. Le persone in formazione con contratto di tirocinio approvato secondo la Legge federale sulla formazione professionale non sono assoggettati al CCL. Mediante intesa scritta nel singolo contratto di lavoro, anche lavoratori che collaborano nell’azienda ma che di regola non forniscono loro stessi prestazioni di servizio a terzi come gerenti, cassieri e ricezionisti, estetiste, altri possono venir assoggettati al CCL

Articolo 1.3

Campo d'applicazione geografico con carattere obbligatorio generale

L’obbligatorietà generale fa stato per tutto il territorio svizzero.

Articolo 2: dichiarazione di obbligatorietà generale

Campo d'applicazione aziendale con carattere obbligatorio generale

Le disposizioni dichiarate di obbligatorietà generale sono applicabili ai datori di lavoro, nonché ai lavoratori qualificati o semiqualificati del mestiere di parrucchiere, nella misura in cui vengono eseguite delle prestazioni remunerate per terzi.

Articolo 2: Conferimento del carattere obbligatorio generale

Campo d'applicazione personale con carattere obbligatorio generale

Le disposizioni dichiarate di obbligatorietà generale sono applicabili ai datori di lavoro, nonché ai lavoratori qualificati o semiqualificati del mestiere di parrucchiere, nella misura in cui vengono eseguite delle prestazioni remunerate per terzi.

Sono eccettuati gli apprendisti e i giovani che ricevono una formazione empirica ai sensi della legislazione federale sulla formazione professionale. Parimenti sono eccettuati le persone che lavorano saltuariamente su richiesta in un salone.

Articolo 2: Conferimento del carattere obbligatorio generale

Durata della convenzione

Proroga contrattuale automatica / clausola di proroga

Rispettando il termine di 1 anno, ogni parte contraente può disdire il CCL al più presto entro il 31 dicembre 2016. La disdetta può limitarsi a singole disposizioni contrattuali. Se il CCL non viene disdetto, si rinnova di anno in anno.

Articolo 57

Informazioni

Informazioni / indirizzo per l'ordinazione / Commissione paritetica

Commissione paritetica per la professione di parrucchiere nella Svzzera (CP Coiffure)
Konradstrasse 9
Postfach 3377
8021 Zürich CH
043 366 66 92
info@pk-coiffure.ch
www.pk-coiffure.ch

Unia:
Caroline Ayer
031 350 24 16
caroline.ayer@unia.ch

Condizioni di lavoro

Salario e componenti salariali

Salari / salari minimi

Lo salario di base mensile può essere ridotto per il mese in cui il fatturato è inferiore agli importi indicati di seguito (i salari mensili indicati includono lo sconto):

Data di effettoCategoria di collaboratoriSalario mensile
A partire dal conferimento di obbligatorietà generale, non prima del 1. settembre 2013Lavoratore qualificate (detentrice dell’attestato federale di capacità (AFC) o di un attestato equivalente)CHF 3'600.--
Ex-apprendiste (tirocinio di 3 anni), per un massimo di 12 mesi dopo l'apprendistato, per il mese in cui il fatturato è < CHF 9'000.--CHF 3'200.--
Ex-apprendiste (tirocinio di 3 anni), nel 2. anno di servizio dopo il tirocinio, per il mese in cui il fatturato è < CHF 9'000.--CHF 3'400.--
Lavoratrici che riprendono il lavoro dopo un'interruzione di almeno 1 anno, durante i primi 12 mesi di servizio (1) nei quali sono nuovamente attive come parrucchiere, per il mese in cui il fatturato è < CHF 9'000.--CHF 3'200.--
A partire dal 1. settembre 2014Lavoratore qualificate (detentrice dell’attestato federale di capacità (AFC) o di un attestato equivalente)CHF 3'700.--
Ex-apprendiste (tirocinio di 3 anni), per un massimo di 12 mesi dopo l'apprendistatom, per il mese in cui il fatturato è < CHF 9'250.--CHF 3'300.--
Ex-apprendiste (tirocinio di 3 anni), nel 2. anno di servizio dopo il tirocinio, per il mese in cui il fatturato è < CHF 9'250.--CHF 3'500.--
Lavoratrici che riprendono il lavoro dopo un'interruzione di almeno 1 anno, durante i primi 12 mesi di servizio (1) nei quali sono nuovamente attive come parrucchiere, per il mese in cui il fatturato è < CHF 9'250.--CHF 3'300.--
A partire dal 1. settembre 2015Lavoratore qualificate (detentrice dell’attestato federale di capacità (AFC) o di un attestato equivalente)CHF 3'800.--
Ex-apprendiste (tirocinio di 3 anni), per un massimo di 12 mesi dopo l'apprendistato, per il mese in cui il fatturato è < CHF 9'500.--CHF 3'400.--
Ex-apprendiste (tirocinio di 3 anni), nel 2. anno di servizio dopo il tirocinio, per il mese in cui il fatturato è < CHF 9'500.--CHF 3'600.--
Lavoratrici che riprendono il lavoro dopo un'interruzione di almeno 1 anno, durante i primi 12 mesi di servizio (1) nei quali sono nuovamente attive come parrucchiere, per il mese in cui il fatturato è < CHF 9'500.--CHF 3'400.--
(1) Terminati questi 12 mesi dopo la ripresa del lavoro, non è più consentita alcuna trattenuta.

Il lavoratore di formazione empirica ha diritto al salario di base seguente:
- 1. e 2. anno professionale dopo la formazione: il salario viene stabilito in base alle capacità,
- dal 3. anno professionale dopo la formazione, il salario ammonta al 90% del salario di base non - decurtato della dipendente qualificata.

Le detentrice del certificato professionale (esame professionale) risp. diploma federale (esame professionale superiore) hanno diritto alla seguente indennità sul salario di base:
- certificato professionale federale ed almeno 3 anno di pratica: salario di base + CHF 300.--
- diploma federale ed almeno 4 anni di pratica: salario di base + CHF 800.--

A titolo informativo:
Fatturato = il netto delle prestazioni. Si noti che per i dipendenti a tempo parziale il fatturato minimo da realizzare è calcolato in proporzione al livello occupazionale.
Salario orario = salario mensile/185

Articoli 38, 39 e 40

Categorie salariali

Le detentrice dell’attestato federale di capacità (AFC) o di un attestato equivalente sono considerate come lavoratori qualificati.

Sono considerate come lavoratore di formazione empirica:
a) Le detentrice di un attestato di formazione pratica risp. federale (CFP)
b) Le licenziate di scuole professionali private con una durata di almeno 2 anni.

Articolo 39

Aumento salariale

A titolo informativo:
Le trattative devono essere concluse entro la fine di gennaio. Il nuovo salario di base entra in vigore il 1. settembre dello stesso anno, a condizione che sussista l’approvazione degli organi competenti delle parti contraenti nonché la dichiarazione di obbligatorietà generale.

Articolo 40.2

Indennità di fine anno / tredicesima mensilità / gratifica / premio per anzianità di servizio

Articolo 41

Assegni per i figli

Nessuna disposizione imperativa o di forza obbligatoria oltre il minimo legale

Supplementi salariali

Lavoro straordinario / ore supplementari

Lavoro straordinario:
Il lavoro straordinario che non viene compensato entro 6 mesi con un congedo della stessa durata, deve essere compensato al lavoratore con un supplemento del 25% oltre al salario convenuto. Con l’accordo scritto tra le parti questo termine può essere prolungato fino a 12 mesi.

Articolo 25

Lavoro notturno / lavoro al fine settimana / lavoro serale

Nessuna disposizione imperativa o di forza obbligatoria oltre il minimo legale

Lavoro a turni / servizio di picchetto

Nessuna disposizione imperativa o di forza obbligatoria oltre il minimo legale

Rimborso spese

Nessuna disposizione imperativa o di forza obbligatoria oltre il minimo legale

Altri supplementi

Il datore di lavoro che esige dal lavoratore l’impiego di attrezzi particolari per l’esercizio della professione, è tenuto ad acquistarli a sue spese e a metterli a disposizione del lavoratore.

Articolo 16

Orario di lavoro e giorni liberi

Orario di lavoro

L’orario di lavoro settimanala massimo (incluso il tempo di presenza): 43 ore

Il lavoratore ha diritto (oltre al giorno di riposo settimanale, di solito la domenica) ad un giorno intero o a 2 mezze giornate di riposo per ogni settimana.

Articoli 24 e 26

Vacanze

Categoria di età/anni d'attivitàVacanzaRetribuzione durante le vacanze
Lavoratore fino a 20 anni compiuti5 settimane10.64%
Lavoratore dopo i 20 anni compiuti4 settimane8.33%
Lavoratore a partire dal 5 anni compiuti nella stessa azienda dopo formazione conclusa5 settimane10.64%

Articoli 28 e 30

Giorni di congedo retribuiti (assenze)

OccasioneGiorni compensati
Matrimonio del lavoratore3 giorni
Nascita di un figlio (per i padri)2 giorni
Morte del coniuge o del partner e dei propri figli3 giorni
Morte di un genitore, di un fratello o una sorella, di un suocero, del genero o della nuora2 giorni
Trasloco (1 volta all’anno; solo quando è terminato il periodo di prova)1 giorno
In caso di visita di reclutamento massimo3 giorni
In caso d’esame per i moduli finali, esame professionale e / o esame professionale superiore, a condizione che il rapporto di lavoro sia durato più di un annotutto il periodo d’esame

Articolo 34

Giorni festivi retribuiti

Per i giorni festivi equiparati alle domeniche, conformemente alla legislazione (20 a della Legge sul lavoro), (elenco v. appendice), non viene fatta nessuna deduzione dal salario mensile. A titolo di compensazione il datore di lavoro può chiedere, in tutte le settimane con un tale giorno festivo che cade in un giorno lavorativo, che il dipendente lavori durante il suo giorno di libero o la sua mezza giornata libera. Questo lavoro supplementare deve essere compensato da un corrispondente tempo libero, oppure deve essere risarcito (conteggio di salario secondo art. 37). Il tempo supplementare non conta quale lavoro straordinario ai sensi dell’art. 25.



Articolo 32

Congedo di formazione

Ai lavoratori che prendono parte a corsi di perfezionamento professionale, previo accordo e consenso del datore di lavoro, viene concesso il tempo necessario. Il datore di lavoro risarcisce le tasse dei corsi o la perdita di guadagno solo se ciò è stato concordato.

Articolo 35.2

Indennità per perdita di guadagno

Malattia / infortunio

Malattia:
Assicurazione indennità di malattia: 80% del salario lordo durante 730 giorni per qualsiasi caso (nel corso di 540 giorni consecutivi durante):
Durata di servizioAssegnazione di un'indennità giornaliera
- per una durata di servizio fino a 1 mese6 giorni
- per una durata di servizio fino a 2 mesi12 giorni
- per una durata di servizio fino a 3 mesi3 settimane
- per una durata di servizio fino a 6 mesi6 settimane
- per una durata di servizio fino a 9 mesi9 settimane
- per una durata di servizio fino a 1 anno3 mesi
- per una durata di servizio fino a 2 anni6 mesi
- per una durata di servizio fino a 5 anni9 mesi
- per una durata di servizio oltre i 5 anni360 giorni
Il datore di lavoro deve pagare la metà premio dell’assicurazione dell’indennità di malattia.

Il lavoratore non assicurabile ha diritto, in caso di malattia, al salario intero per un tempo limitato. E’ considerato tempo limitato:
- nel 1º anno di servizio: 3 settimane
- nel 2º anno di servizio: 7 settimane
- a partire dal 3º anno di servizio: 12 settimane

Il datore di lavoro stipula per i lavoratori soggeti ad assicurazione - compreso i lavoratori a tempo parziale - un'assicurazione indennità di malattia.

La dipendente deve informare senza indugio il suo datore di lavoro delle proprie asenze. In mancanza di altro accordo, deve presentare un certificato medico non oltre il 3. giorno di assenza.

Infortuni:
Nessuna disposizione imperativa o di forza obbligatoria oltre il minimo legale (cfr. LAINF).

Articoli 43 e 45

Congedo maternità / paternità / parentale

Congedo paternità: 2 giorni

Articolo 34

Servizio militare / civile / di protezione civile

Obbligo legale (p. es. servizio militare o di protezione civile, oppure servizio civile svizzero, servizio pompiere):
Acondizione che il rapporto di lavoro duri da almeno 3 mesi o sia stato contratto per più di 3 mesi, Il periodo di tempo limitato in cui viene pagato il salario è di (100%):
- nel 1º anno di servizio: 3 settimane
- nel 2º anno di servizio: 7 settimane
- dal 3º anno di servizio in poi: 12 settimane

Articolo 47

Regolamentazioni in materia di pensionamento / pensionamento anticipato

Nessuna disposizione imperativa o di forza obbligatoria oltre il minimo legale

Contributi

Fondo paritetico / contributi per le spese di esecuzione / contributi per il perfezionamento

Datore e lavoratore: CHF 80.--/anno resp. CHF 6.65/mese

Articolo 52

Protezione del lavoro / contro la discriminazione

Disposizioni antidiscriminazione

Nessuna disposizione imperativa o di forza obbligatoria oltre il minimo legale

Parità in generale / parità salariale / conciliazione della vita professionale e familiare / molestie sessuali

Il datore di lavoro provvede affinché nell’azienda regni un clima di rispetto e tolleranza reciproci, bandendo discriminazioni, pregiudizi e in particolare molestie sessuali.

Articolo 12.2

Sicurezza sul lavoro / protezione della salute

Il datore di lavoro rispetta e protegge la personalità e la salute del lavoratore nell’ambito delle possibilità dell’azienda.

Articoli 12

Apprendisti / dipendenti fino a 20 anni d'età

Subordinazione al CCL:
Gli apprendisti non sono assoggettati al CCNL.

Vacanze:
- dipendenti fino al compimento del 20° anno d’età: 5 settimane
- congedo giovanile (dipendenti fino a 30 anni, per attività giovanili volontarie: 5 giorni di formazione suppl. (non retribuiti)

Salari - raccomandazione cantonale (no existe di raccomandazione nazionale):
Pprendisti:
- 1° anno della formazionetra CHF 300.-- e CHF 400.--
- 2° anno della formazionetra CHF 400.-- e CHF 550.--
- 3° anno della formazionetra CHF 500.-- e CHF 700.--

Articolo 1.3, Articolo 28.1; CO 329a+e; Informazione aprile 2008

Disdetta

Termine di preavviso

Durata dell'impiegoTermine di disdetta
Durante il tempo di prova di un mese3 giorni
Per un tempo di prova più lungo (massimo 3 mesi)1 settimana
Dal 1.– al 4. anno di attività1 mese
Dal 5. anno di attività2 mesi

Sviamento indebito della clientela: doveri del lavoratore
Durante i primi 6 mesi dopo lo scioglimento del rapporto di lavoro la lavoratrice non può né direttamente né indirettamente fornire indicazioni di se stesso, alla clientela finora servita, in riferimento al nuovo rapporto di lavoro e l'ubicazione. Per indicazioni alla clientela precedente s'intendono in particolare inserzioni ed altri mezzi pubblicitari, qualora contengano una fotografia della lavoratrice. Anche le comunicazioni su piattaforme internet come ed es. Facbook o Twitter non sono ammese, independentemente dal fatto che vi sia pubblicata una foto della lavoratrice o meno.

Sviamento indebito della clientela: doveri del datore di lavoro
Durante i primi 6 mesi dopo l'assunzione di un nuovo lavoratore, il datore di lavoro non può né direttamente né indirettamente fornire informazioni ai clienti precedente del nuovo rapporto di lavoro o l'ubicazione. Per indicazioni alla clientela precedente s'intendono in particolare inserzioni ed altri mezzi pubblicitari, qualora contengano una fotografia della lavoratrice. Anche le comunicazioni su piattaforme internet come ad es. Facbook o Twitter non sono ammese, independentemente dal fatto che vi sia pubblicata una foto della lavoratrice o meno.

Articoli 7, 19.4 e 20.2

Protezione contro il licenziamento

Nessuna disposizione imperativa o di forza obbligatoria oltre il minimo legale

Partenariato sociale

Parti contraenti

Rappresentanza dei lavoratori

Sindacato Unia
Syna – il sindacato

Rappresentanza dei datori di lavoro

Coiffure SUISSE

Organi paritetici

Organi d'esecuzione

Alla Commissione paritetica nazionale spettano in particolare i seguenti compiti:
a) controlla l’applicazione delle disposizioni del CCL e a questo scopo può effettuare dei controlli nelle singole aziende; può anche richiedere, che le vengano spedite per controllo dai datori di lavoro e lavoratori assoggettati, dei documenti giustificativi (contratti di lavoro, attestati di capacità, conteggi dei salari, ricevute, polizze assicurative, ecc); gli interessati sono obbligati a trasmetterli;
b) se riscontra che un datore di lavoro non paga le prestazioni dovute a un lavoratore o non concede i giorni liberi pagati, lo diffida a provvedervi immediatamente;
c) è autorizzata a infliggere pene convenzionali conformemente all’articolo 51 e, se necessario, ad esigerne l’esazione per via legale;
d) è incaricata e autorizzata a rappresentare, tramite un membro da essa designato, le associazioni contraenti allo scopo di far valere davanti al tribunali i diritti comuni di cui all’art. 54;
e) informa sul tenore del contratto collettivo di lavoro
e lo interpreta, su richiesta, all'intenzione dei tribunali

; in caso di divergenze d’opinione fra singoli datori di lavoro e lavoratori essa cerca di mediare.

La CP sostiene inoltre i cantoni nella lotta contro il lavoro nero.

Articolo 49

Partecipazione

Congedo per partecipare alle attività sindacali

I funzionari delle associazioni contraenti hanno diritto, per la partecipazione alle sedute paritetiche degli organi delle associazioni, a un congedo non pagato per la durata delle sedute compreso il tempo di trasferta.

Articolo 35.1

Disposizioni in materia di partecipazione (commissioni aziendali, commissioni giovanili ecc.)

Nessuna disposizione imperativa o di forza obbligatoria oltre il minimo legale

Disposizioni di protezione per i delegati sindacali e i membri delle commissioni aziendali/del personale

L’appartenenza o la non appartenenza a un’associazione non devono arrecare danni al datore di lavoro o al lavoratore. In particolare le attività sindacali come pure la richiesta di diritti contrattuali non devono essere motivo di disdetta.

Articolo 14.2

Misure sociali / piani sociali / licenziamenti di massa / mantenimento dei posti di lavoro

Nessuna disposizione imperativa o di forza obbligatoria oltre il minimo legale

Disciplina sui conflitti

Procedura di conciliazione

1° livello: associazioni contraenti
2° livello: Ufficio federale di conciliazione

Articolo 54

Obbligo della pace



Le parti contraenti si impegnano a mantenere la pace del lavoro assoluta. Si asterranno da ogni mezzo di lotta come il boicottaggio, lo sciopero e la serrata.

Articolo 54.1

Documenti e link  inizio pagina
» Decreto del Consiglio federale che conferisce obbligatorietà generale
» Commissione paritetica per la professione di parrucchiere nella Svizzera
» CCL per il mestiere di parrucchiere nella Svizzera in vigore dal 1° ottobre 2013 (551 KB, PDF)

Esportazione inizio pagina
» Documento PDF
» Scarica file Excel
Salario usuale del ramo professionale: inizio pagina
 

    Al momento il suo elenco dei preferiti non contiene alcuna versione di CCL.


Unia Home


Produktion (Version 5.4.4)